知的財産権Q&A

TIPO Patent | Trademark Q&A

A:

実体審査の延期は、意匠出願と同時、又は出願後1年以内に請求します。ただし、当該意匠出願に対し、既に審査意見通知書若しくは査定書が発行されている場合、又は、既に分割出願若しくは加速審査を申請している場合には、実体審査の延期請求はできません。出願人は【意匠出願の実体審査延期請求書】に実体審査の開始を希望する日付(意匠の出願日から1年以内)を記載します。

A:

出願人は、出願時に、早期公開請求書を提出するとともに、その費用TWD1,000を納付することで、早期出願公開を請求することができます。出願書類が全て揃っていることが確認されると、早期公開審査及びその後の公開手続が行われます。

A:

同一出願人が同一の創作について、同日に特許及び実用新案をそれぞれ出願する場合、「権利接続」の利益を享有するためには、出願時に、特許願書及び実用新案願書の両方で特実二重出願を行うことを申告しなければなりません。特許及び実用新案の請求の範囲中に、同一の請求項が一つあれば、同一の創作であるとみなされます。

A:

1.出願人は、同一の発明について、WTO加盟国又は台湾と相互に優先権を承認する国(WTO加盟国)で、法に基づき第一回目の専利出願をし、かつ国外での第一回目の専利出願日から12か月(意匠は6か月)以内に台湾で専利出願をしなければなりません(台湾で取得した出願日を基準とする)。

2.国際優先権を主張する場合には、出願と同時に、国外における第一回目の専利出願の出願日、当該出願を受理した国家(WTO加盟国)、及び当該出願の出願番号を申告しなければなりません。

3.最も早い優先日から16か月(意匠は10か月)以内に、優先権基礎出願をした国家又は WTO 加盟国によって発行された優先権証明書類の原本を提出しなければなりません。

A:

出願人が専利出願と同時に国際優先権を主張せず、後日それを主張したい場合、又はさらに1件以上の優先権を主張をしたい場合、最も早い優先日から16か月(意匠出願は最も早い優先日から10か月)以内であれば、優先権主張の回復を請求することができます。その際には同時に以下の事項を行わなければなりません:

(1)優先権主張の回復の請求料TWD2,000を納付する

(2)優先権基礎出願の出願日、当該出願を受理した国家又は WTO 加盟国、出願番号を申告する

(3)優先権証明書類の原本を提出する

特上記事項 (請求料の納付を含む)を、最も早い優先日から16か月(意匠出願は最も早い優先日から10か月)以内に完了しなければならないことに注意してください。期限が過ぎた場合、権利回復の請求が受理されません。ただし、請求料を既に納付したが、納付額が不足している場合、台湾特許庁は期限を定めて、補完するよう通知します。当該期限が過ぎても補完しなかった場合、優先権主張の回復の請求は不受理となります。

A:

再審査請求は、拒絶査定の送達から2か月以内に、審査請求書(出願人がサイン又は押印しなければならず、代理人に委任する場合、代理人のみサイン又は押印することが可能)及び再審査理由書(再審査を請求する理由を明記しなければなりません)をもって請求します。

A:

優先権証明書は、外国又はWTO加盟国の特許主務官庁によって署名発行された原本でなければならず、写しの提出は認められません。裁判所又はその他の機関の公証、認証を受けた優先権証明書の写しであっても認められません。ただし、同一出願人が二以上の出願で、同一の外国出願の優先権を主張する場合に、一の出願で優先権証明書の原本を既に提出しているとき、他の出願では優先権証明書全文の写しをもって代えることができます。ただし、どの出願で証明書類の原本を提出したかを、他の出願の際に明記する必要があります。

2.そのほか、台湾特許庁の電子出願に係る規定に則り、優先権証明書の原本をスキャンしてPDFにし、又はCD-R等に保存すれば、優先権証明書の電子ファイルも受理されます。

3.日本及び韓国の優先権証明書は、デジタルアクセスサービス(DAS)での電子的交換が可能です。

A: 専利法第127条第3項の規定により、本意匠が公告された後に、関連意匠を出願することはできません。本意匠の公告予定日が決まったが、まだ公告されていないという場合であれば、その時点で関連意匠を出願することはできます。

A: 2年目以降の特許年金を、納付すべき期間内に納付しなかった場合には、期間満了から6ヶ月以内であれば追納することができます。ただし、追納する特許年金は、本来の必要額のほか、経過した期間に応じた割増金が加算されます。割増金の額は、1ヶ月につき本来の必要額の20%で、最高で倍額までの割増金が発生します。もし追納期間が満了しても納付しなかった場合、特許権は本来の納付期間が満了した時点で消滅したものとされます。ただし特許権者が故意によらずに、特許年金の納付期間満了後6ヶ月以内に追納しなかった場合、追納期間満了後1年以内であれば、特許年金の3倍額を納付することにより、権利回復を申請することができます。その場合は、「特許年金納付申請書」の「五、特許権回復」にチェックマークをつけて申請書を提出し、納付すべき金額を納付してください。

A:

特許権が共有の場合で、共有者の一人が自身の持ち分を放棄しようとする場合、台湾特許庁に書面で放棄する旨を届け出た日から、その特許権は他の共有者の所有となり、別途譲渡申請をする必要はありません。

一方、共有特許権を放棄しようとする場合(自身の持ち分だけではない場合)は、共有者全員の同意がなければ、放棄することはできません。

A: The Chinese translation shall be completely translated on the basis of the foreign language application document. 

     The disclosure of the Chinese translation that is out of the disclosed scope of the foreign language application document shall not be granted in the patent.

A: The specification and the figures of the foreign language application document shall completely disclose the technical solution of the claimed invention. 

The applicant shall be noticed to correct the document in a certain period if either the page number of the specification or the figure number of the figures of the foreign language application document is found to be discontinuous under the formality examination, and the legal effect and the handling solution shall follow the rule applied when the specification or the figures of a Chinese application document is found to be missed.  

The same rule shall be applied when the missing part of the foreign language application document is found by the applicant.

A: Yes, an application for trademark registration with multiple classes and claiming plural priority rights shall indicate priority date and the country (or the member of the WTO) in which the first application was made for the name of goods/services in each class. 

A trademark application with single class and claiming plural priority rights shall identify the designated goods/services with respective priority date. 

The application date of each designated goods/services is the respective priority date thereof.

A: The languages of the foreign language application document are limited to Arabic, English, French, German, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, or Spanish.

The foreign language application document of the invention patent application shall provide specification, at least one claim and necessary drawing(s). The foreign language application document of the utility model patent application shall provide specification, at least one claim and drawing(s). The foreign language application document of the design patent application shall provide drawing(s) and specify the design name.

The Applicant must submit Chinese translation in the specified time period to obtain the filing date on which the foreign language application document is submitted. Where the Chinese translation is not submitted within the specified time period, the application shall be dismissed. However, if the Chinese translation is submitted before the dismissal decision is served, the date on which the Chinese translation is submitted shall be regarded as the filing date.

A: The Applicant, who uses the foreign patent publication(s) or the priority document(s) as the foreign language application document, shall comply with Article 4 of “regulations governing submission of foreign language application documents” to obtain the filing date on which the foreign language application document is submitted.

For example, when the priority document of the US provisional application is used as the foreign language application document, it shall be noticed that if the claim(s), or drawing(s), etc., required for obtaining the filing date, is included in the document.

(02) 2364-3566  ext.209

iplaw@hdgroup.com.tw

台北市106羅斯福路2段107號12F

モバイルバージョンを終了
%%footer%%